domingo, 22 de setembro de 2019

DICAS DE PORTUGUÊS 1 - FAZIAM OU FAZIA; AO ENCONTRO DE OU DE ENCONTRO A


Muita gente tenta escrever bem, corretamente, e não consegue. Por que isso acontece?
            A razão da deficiência na escrita tem várias causas. A mais determinante, ao meu ver, está no ato de escrever pensando em como se fala, ou seja: as pessoas transferem a linguagem falada para a escrita, ai não dá, não é mesmo?
            O ato de escrever exige coerência com a norma culta da língua portuguesa, ou seja: é preciso que os estudantes conheçam as regras gramaticais. Porém, uma boa gramática é cara e não está acessível à maioria da população, sem contar que o ensino da língua portuguesa, em muitas escolas, é deficitário.
            Para ajudar, você, estudante, apresentarei, aqui, no blog o Farol e na TV o farol, dicas de língua portuguesa. Vem comigo.
            Analise, primeiro, os textos abaixo e diga onde estão os erros:
                                                                     
LEMBRANÇAS DE UM PASSADO DISTANTE E REMOTO

            Fazem cinco anos que eu fui, pela primeira vez, à um estádio de futebol. Me lembro que o mal cheiro era muito grande, pois chovera, o que levou o esgoto a transbordar. Isto me deixou mau-humorado.
Você identificou os erros? Não? Leia novamente o texto.
RESPOSTA:
O erro está em “fazem cinco anos”, em “mal cheiro” e em “mau-humorado. Vamos analisar por partes:
1)      O VERBO FAZER: “fazem cinco anos...” O verbo fazer, quando exprime tempo é impessoal, assim o correto é: “Faz cinco anos.”. Da mesma forma o correto é dizer: Fazia duas décadas e não faziam duas décadas; Fez 15 dias que o vi, e não fazem quinze dias. Entendeu?
2)      “MAL , MAU, BOM E BEM” -  Para usar corretamente estas palavras, é necessário seguir uma regra simples:
- Mal, é o oposto de bem, assim, em todas as frases que você utilizar bem, na afirmação oposta você deve escrever mal, e não mau.
Dessa forma você diz: “bem-humorado”, o oposto é: “mal humorado”.
- Mau opõe-se a bom. Por isso, se na frase dizemos “bom cheiro”, o oposto é “mau cheiro”.
Seguindo esta regrinha fica fácil escrever: bom humor, mau humor; bem-intencionado,
Mal-intencionado; bom jeito, mau jeito; bem-estar, mal-estar (e não mau estar).
MAL COMO OPOSIÇÃO AO BEM -  No campo de vista da Teologia, da Filosofia, da ética, da religiosidade, o mal é sempre oposição ao bem. Assim, dizemos: “O mal reina até o bem chegar.” “Bem e mal jamais andam de mãos dadas.”

            Vamos analisar um segundo texto:
A DESPEDIDA
            Há dez anos atrás ele  morava em Curitiba. No dia de sua viagem para São Paulo ele despediu-se  com muita emoção.
            Veja se você consegue identificar onde está o erro...
            Não conseguiu? Vamos lá.
            RESPOSTA:  O erro está em “há dez anos atrás.”
            “Há” e “ATRÁS”, já carregam a ideia de passado. Assim, colocar as duas palavras na mesma frase é redundante. O correto é escrever (ou dizer):
            “Há dez anos...” ou apenas “dez anos atrás...”
            Vamos analisar outro texto?
O MELHOR FILME DA MINHA VIDA
            Enquanto a esposa ficou assistindo o melhor filme de sua vida. Seu  esposo e os 2 filhos foram assistir o jogo. Eles queriam descansar pois estiveram, no hospital, assistindo por 2 dias ao paciente, avô das crianças.  
            Releia o texto e veja se você consegue identificar o erro...
            Não conseguiu? Vamos à resposta?
            RESPOSTA:
1)      ASSISTIR, significando presenciar, comparecer, ver, estar presente, testemunhar,  É TRANSITIVO INDIRETO, exige a preposição a: Assim, devemos escrever e dizer: “Assistir ao jogo”, e não “o jogo”; “assistir ao filme” e não “o filme”, “assistir à sessão” e não “a sessão.”
2)      ASSISTIR significando cuidar, ajudar, auxiliar, prestar assistência, socorrer, é TRANSITIVO DIRETO,  não é acompanhado por preposição. Assim, o correto é:    “Assistir o paciente”, e não “ao paciente”; “assistir a criança”, e não “à criança.”


                        DUAS REGRAS SIMPLES:
                         1 - Se a pergunta (a que?) for feita diretamente ao verbo, este será transitivo indireto.
                        Ex. Marcos assistiu ao jornal da Record! (Assistiu a quê? Ao programa! Dessa forma temos preposição a + o artigo o).
                        2 – Quando o complemento do verbo vier de forma direta, será transitivo indireto.
                        Ex. “As duas enfermeiras assistiram o paciente durante os três dias...” (Assistiram quem? O paciente. Vemos, aqui, que a pergunta é respondida diretamente, sem nenhum intermediário, sem preposição.).

Vamos analisar outro texto.
DEUS E OS NOSSOS DESEJOS
            Quando nós estamos desejando algo, e oramos com fé, Deus sempre vem de encontro aos nossos desejos, pois ele cumpre com sua palavra que diz: “pedi e vos será dado.” Por isso, em vez de reclamar, o crente deve agradecer. Foi exatamente isso que meu esposo fez, na semana passada. O seu carro foi ao encontro do poste. Deu PT. Mas ele agradeceu e não reclamou.
            Releia o texto e descubra onde está o erro?
            Descobriu? Não? Vamos à resposta.
            RESPOSTA:
            O problema está no emprego equivocado de “ao encontro de” e “de encontro a”.
            “Ao encontro de”expressa uma SITUAÇÃO FAVORÁVEL”, significa “estar de acordo com”, “favorável  a.”  Assim, Deus vai “ao encontro” das pessoas para ajudá-las, e não de encontro. Deus só vai “de encontro” ao ímpio”, para puni-lo.
            Ex: “Meu trabalho veio ao encontro das minhas expectativas (ou seja, “está de acordo com o que eu imaginei).
            “De encontro” sempre significa “CONDIÇÃO CONTRÁRIA”, “contra”, “para chocar-se com”, “em oposição”. Assim, o carro não vai “ao encontro do poste”, mas “de encontro ao poste”. A criança não foi “ao encontro da parede”, mas “de encontro à parede.”
            Ex.  O motorista que dirigiu embriagado foi de encontro à arvore (chocou-se com a árvore). Só vai ao encontro da árvore quem quer cuidar dela, podá-la.


            Resumindo: “ao encontro de” carrega a ideia de concordância, de acordo.
            “de encontro a”, exprime a ideia de discordância,  divergência.
            AGORA PODEMOS ESCREVER CORRETAMENTE
Estas decisões estão indo de encontro aos interesses da escola (As decisões estão indo contra os interesses da escola).

Meu novo trabalho veio ao encontro do que desejava. (Meu novo trabalho está de acordo com o que desejava.)

O que você decidiu foi de encontro aos meus desejos.  (A decisão tomada foi oposta aos desejos).

Vamos ao encontro de nossa turma. (Vamos para junto de nossa turma)

A criança foi de encontro à parede. (A criança chocou-se com a parede).

O 13º do Bolsa Família, instituído pelo Presidente Bolsonaro, vai  ao encontro dos interesses da população de baixa renda. . (O 13º do Bolsa família favorece a população de baixa renda).
Os roubos no governo do PT, foram de encontro aos desejos da população. (Os roubos do governo do PT, foram ações contrárias aos desejos da população).
            Deus vai de encontro (vai contra) ao ímpio para julgá-lo.
            Deus foi ao encontro (a favor) do meu filho e o ajudou, e não “de encontro.”
            A queda da renda familiar foi de encontro às (foi contra) expectativas da população.

            Compartilhe esta matéria.
            Assine a TV o farol, no youtube. Curta e compartilhe os vídeos.
            Juntos somos mais fortes.

            João Moreno de Souza Filho
            Evangelista, Prof., Jornalista e Escritor
        
Assista ao vídeo abaixo sobre o tema acima:



Um comentário:

Unknown disse...

Tô na fila, a espera do livro!!!
Está sendo de grande importância para o meu texto! Lc- 8.40-56.